CÁC CẶP TỪ DỄ NHẦM NHẤT TRONG TIẾNG TRUNG

CÁC CẶP TỪ DỄ NHẦM NHẤT TRONG TIẾNG TRUNG

CÁC CẶP TỪ DỄ NHẦM NHẤT TRONG TIẾNG TRUNG

Trong tiếng Trung có một số cặp từ có cách đọc hoặc cách viết na ná nhau gây nhầm lẫn cho người học khi đọc và viết. Trung tâm ngoại ngữ Tomato xin tổng hợp lại một số cặp từ như vậy trong bài viết dưới đây.

Các cặp từ dễ nhầm nhất trong tiếng Trung

霜 /shuāng/: sương

箱 /xiāng/: hòm, vali

休 /xiū/: nghỉ ngơi

体 /tǐ/: cơ thể

木/mù/: gỗ ,cây

本/běn/: gốc 

郊 /jiāo/: ngoại ô

效 /xiào/:hiệu quả, công dụng

那 /nà/: kia, đó

哪 /nǎ/: nào

刮 /guā/: cạo, thổi

乱 / luàn/: loạn, lộn xộn

羞 /xiū/: xấu hổ

差 /chà/: kém, thiếu

稍 /shāo/: hơi, sơ qua

俏 /qiào/: nhẹ

季 /jì/: mùa

李 /lǐ/: họ Lý

情 /qíng/: tình cảm

晴 /qíng/: nắng

未 /wèi/: vị, chưa

末 /mò/: cuối

班 /bān/: lớp, ca 

斑 /bān/: vằn

土/tǔ/ : đất

士/shì/ :  trí thức

乘  /chéng/: đi, đáp

乖 /guāi/: ngoan

孩 /hái/: trẻ con

该 /gāi/: nên

洒 /sǎ/: vẩy, rắc

酒  /jiǔ/: rượu

办 /bàn/: làm

为/wèi/: vì, để

师/shī/ : thầy

帅/shuài/: đẹp trai

丢/diū/:mất

去/qù/:đi

今/jīn/:nay

令/lìng/:lệnh

燥/zào/:khô

澡/zǎo/:Tắm

性 /xìng/: tính

姓 /xìng/: họ

低 /dī/: thấp

底 /dǐ/: đáy

第 /dì/: thứ tự

弟 /dì/: đệ, em trai

席 /xí/: ngồi

度 /dù/: độ

壮 /zhuàng/: tráng, khỏe mạnh

状 /zhuàng/: dáng, hình

吓 /xià/: doạ

虾 /xiā/: tôm

狠 /hěn/: hung ác

狼 /láng/:Con sói

彩 /cǎi/: màu

采 /cǎi/: hái, ngắt

快 /kuài/: nhanh

块 /kuài/: miếng, mẩu

己 /jǐ/: mình, bản thân

已 /yǐ/: đã, rồi

人 /rén/: nhân, người

入 /rù/: nhập, vào

虑 /lǜ/: lo buồn, suy nghĩ

虚 /xū/: trống rỗng

复 /fù/: phục, hồi phục

夏 /xià/: mùa hè

勿 /wù/: đừng, chớ

匆 /cōng/: gấp, vội

往 /wǎng/: tới,hướng

住 /zhù/: sống, ở

在/zài/ :ở, có mặt

存/cún/:tồn tại

要 /yào/: cần, muốn

耍 /shuǎ/: chơi, đùa

霸 /bà/: bá, trùm

露 /lù/: lộ

买 /mǎi/: mua

卖 /mài/: bán

偏 /piān/: chênh lệch

遍 / biàn/: lần, khắp

外 /wài/: bên ngoài

处 /chù/: chỗ, nơi

原 /yuán/: nguyên, vốn

愿 / yuàn/: nguyện

偷 /tōu/: trộm

输 /rù/: thua

我 /wǒ/: tôi

找 /zhǎo/: tìm kiếm

 

Một số sai lầm thường gặp khi học tiếng Trung

1 Không học phát âm chuẩn ngay từ đầu

Đây là sai lầm cơ bản của rất nhiều người, nhất là những ngưới mới học. Họ quan niệm rằng, chỉ cần học bồi, bắt chước phát âm theo là được. Tuy nhiên, có một thực tế mà nhiều người đã bỏ qua, đó là phát âm không chuẩn thì sẽ không nghe hiểu đối phương nói gì, từ đó không thể trả lời câu hỏi từ đó không đạt được mục đích giao tiếp. Hãy học phát âm chuẩn từ thày cô ở trung tâm hoặc các video dạy phát âm tiếng Trung của những trung tâm uy tín.

Học phát âm tiếng Trung với trung tâm ngoại ngữ Tomato.

2 Chỉ học phiên âm không học chữ Hán

Đây cũng là một sai lầm phổ biến khác của rất nhiều người học tiếng Trung. Xuất phát từ tâm lý ngại học chữ Hán với lý do chữ Hán phức tạp, khó vào đầu, học nghe nói thì không cần học chữ. Có thể ban đầu điều này đúng nhưng càng học, bạn sẽ càng nhận ra nếu chỉ đọc phiên âm thì bạn sẽ không thể biết nội dung của câu nói hay đoạn hội thoại là gì vì trong tiếng Trung, hiện tượng đồng âm khác nghĩa rất phổ biến, một phiên âm có thể viết thành nhiều chữ Hán với ý nghĩa khác nhau, nên nếu chỉ đọc phiên âm thì sẽ rất khó đoán được ra nội dung đang truyền tải là gì.

3 Chỉ chú trọng học ngữ pháp

Các bạn học viên tiếng Trung luôn đánh giá cao vai trò của ngữ pháp trong giao tiếp và đôi khi là đánh giá quá cao mà bỏ quên vai trò cũng không kém phần quan trọng của từ vựng, ngữ âm và các yếu tố, kỹ năng khác. Khi muốn diễn đạt một câu, bạn phải nghĩ xem cần sắp xếp các thành phần câu như thế nào cho đúng và điều này làm chậm tốc độ giao tiếp. Hãy cứ mạnh dạn nói, nói lần thứ nhất sai, mình nhớ để sửa, lần thứ 2 thì sẽ có lần thứ 3 và những lần sau đúng. Quan trọng là bạn chịu nói và chịu rút kinh nghiệm để khắc phục.

Hi vọng với bài viết này, các bạn sẽ phân biệt được các cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Trung để không mắc lỗi sai trong khi sư dụng. Tìm hiểu thêm các khóa học tiếng Trung chất lượng của trung tâm ngoại ngữ Tomato tại đây.

 

 

 

 

 

Khoá học liên quan

Giỏ hàng ({{ data.length }} sản phẩm)
Loading...